Canto 8: Withdrawal of the Cosmic Creations | Chapter 8: The Churning of the Milk Ocean |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 8.8.29
niḥsattvā lolupā rājan
nirudyogā gata-trapāḥ
yadā copekṣitā lakṣmyā
babhūvur daitya-dānavāḥ
SYNONYMS
niḥsattvāḥ — without strength; lolupāḥ — very greedy; rājan — O King; nirudyogāḥ — frustrated; gata-trapāḥ — shameless; yadā — when; ca — also; upekṣitāḥ — neglected; lakṣmyā — by the goddess of fortune; babhūvuḥ — they became; daitya-dānavāḥ — the demons and Rākṣasas.
TRANSLATION
O King, because of being neglected by the goddess of fortune, the demons and Rākṣasas were depressed, bewildered and frustrated, and thus they became shameless.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness