Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 88: Lord Śiva Saved from Vṛkāsura |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.88.27-28
taḿ tathā vyasanaḿ dṛṣṭvā
bhagavān vṛjinārdanaḥ
dūrāt pratyudiyād bhūtvā
baṭuko yoga-māyayā
mekhalājina-daṇḍākṣais
tejasāgnir iva jvalan
abhivādayām āsa ca taḿ
kuśa-pāṇir vinīta-vat
SYNONYMS
tam — that; tathā — thus; vyasanam — danger; dṛṣṭvā — seeing; bhagavān — the Supreme Lord; vṛjina — of distress; ardanaḥ — the eradicator; dūrāt — from a distance; pratyudiyāt — he came before (Vṛkāsura); bhūtvā — becoming; baṭukaḥ — a young brāhmaṇa student; yoga-māyayā — by the mystic power of His internal energy; mekhala — with a student's belt; ajina — deerskin; daṇḍa — rod; akṣaiḥ — and prayer beads; tejasā — by His effulgence; agniḥ iva — like fire; jvalan — glowing; abhivādayām āsa — He respectfully greeted; ca — and; tam — him; kuśa-pāṇiḥ — with kuśa grass in His hands; vinīta-vat — in a humble manner.
TRANSLATION
The Supreme Lord, who relieves His devotees' distress, had seen from afar that Lord Śiva was in danger. Thus by His mystic Yogamāyā potency He assumed the form of a brahmacārī student, with the appropriate belt, deerskin, rod and prayer beads, and came before Vṛkāsura. The Lord's effulgence glowed brilliantly like fire. Holding kuśa grass in His hand, He humbly greeted the demon.
PURPORT
Śrīla Viśvanātha Cakravartī quotes the disguised Lord Nārāyaṇa as saying, "For Us seers of the Absolute Truth, all created beings are worthy of respect. And since you are the son of Śakuni, a wise man and performer of great austerities, you certainly deserve the respectful greeting of a young brahmacārī like Myself."
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari