Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 65: Lord Balarāma Visits Vṛndāvana |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.65.24-25
sragvy eka-kuṇḍalo matto
vaijayantyā ca mālayā
bibhrat smita-mukhāmbhojaḿ
sveda-prāleya-bhūṣitam
sa ājuhāva yamunāḿ
jala-krīḍārtham īśvaraḥ
nijaḿ vākyam anādṛtya
matta ity āpagāḿ balaḥ
anāgatāḿ halāgreṇa
kupito vicakarṣa ha
SYNONYMS
srak-vī — having a garland; eka — with one; kuṇḍalaḥ — earring; mattaḥ — intoxicated with joy; vaijayantyā — named Vaijayantī; ca — and; mālayā — with the garland; bibhrat — displaying; smita — smiling; mukha — His face; ambhojam — lotuslike; sveda — of perspiration; prāleya — with the snow; bhūṣitam — decorated; saḥ — He; ājuhāva — called for; yamunām — the Yamunā River; jala — in the water; kṛīḍā — of playing; artham — for the purpose; īśvaraḥ — the Supreme Lord; nijam — His; vākyam — words; anādṛtya — disregarding; mattaḥ — intoxicated; iti — thus (thinking); āpa-gām — the river; balaḥ — Lord Balarāma; anāgatām — who did not come; hala — of His plow weapon; agreṇa — with the tip; kupitaḥ — angry; vicakarṣa ha — He dragged.
TRANSLATION
Intoxicated with joy, Lord Balarāma sported flower garlands, including the famous Vaijayantī. He wore a single earring, and beads of perspiration decorated His smiling lotus face like snowflakes. The Lord then summoned the Yamunā River so that He could play in her waters, but she disregarded His command, thinking He was drunk. This angered Balarāma, and He began dragging the river with the tip of His plow.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari